Nova 098
Projeto «Sibila Bilingue» terá duas apresentações públicas, na Biblioteca Popular de Pedro Ivo e no Museu Guerra Junqueiro.
Numa celebração da pluralidade e diversidade, o Museu do Porto – cidade cuja população inclui residentes de mais de meia centena de nacionalidades – propõe-se reconhecer e valorizar as vozes e histórias que emprestam colorido, enriquecem e fazem pulsar a cidade.
Foi com este objetivo que surgiu o projeto «Sibila Bilingue»: por meio dele, escutam-se dezenas de pessoas de cinco destes grupos étnicos, e a partir disso inicia-se a criação de poesias e músicas, que serão abertas ao público ainda inacabadas, numa espécie de ensaio aberto.
Estão já marcadas duas apresentações públicas do projeto: a primeira na Biblioteca Popular de Pedro Ivo, no sábado, 22 de julho, às 18h; e depois no Museu Guerra Junqueiro, no domingo, 23 de julho, às 16h30. A participação é gratuita.
Será possível apreciar o resultado de um primeiro ano de trabalho, em que quatro jovens poetas portugueses se encontraram com cinco grupos de migrantes: as comunidades cigana, brasileira, africana, asiática (do subcontinente indiano) e da Europa de Leste.
O aroma destas vozes resulta da ativação com as comunidades, a cargo de António Ribeiro. Os poemas de Francisca Camelo, Gisela Casimiro e Miguel-Manso passam pela invenção compositiva de José Valente, e estendem-se ao ensemble improvável de músicos da Orquestra Filarmónica Portuguesa. Rui Spranger empresta voz aos poemas lidos.
O projeto «Sibila Bilingue» tem conceção e direção de Marta Bernardes, responsável pelos programas de mediação e educação do Museu do Porto. Esta iniciativa é desenvolvida em colaboração com a Ação Social da Câmara Municipal do Porto e mediadores sociais das comunidades.